Mon illustration sera toujours subjective, la voir ou la montrer ne sera jamais anodin.
{ My illustration will always be subjective, to see it or to show it will never be insignificant. }

Édition & Libre

Dans l’édition, l’originalité du dialogue entre le trait et le texte compte plus pour moi que la qualité du trait. 
{ In publishing, the originality of the dialogue between line and text matters more to me than the quality of the line itself. }

Bande dessinée

La bande dessinée est un univers où l’illustration multiplie à l’infini ses possibilités narratives, donc c’est chaque fois une grisante aventure. 
{ Comics is a world in which illustration infinitely multiplies its narrative possibilities, so it is each time a thrilling adventure. }

Aujourd’hui, mon travail d’illustrateur s’exerce dans la presse et s’étend aux événements culturels. Pour en savoir plus, contactez-moi. { Today, my work as an illustrator is exercised in the press and extends to cultural events. For further informations, contact me. }